Page 1 sur 2
Version dans la langue de bush
Publié : mer. 21 oct. 2015 18:25
par pelon
Re: Version dans la langue de bush
Publié : mer. 21 oct. 2015 18:51
par Géraud Myvyrrian G
On m'en avait parlé, mais je ne pensais pas qu'ils le lanceraient si tôt. C'est une super nouvelle!
Re: Version dans la langue de bush
Publié : dim. 25 oct. 2015 01:14
par La Moitié
Oui ! J'espère que ça va marcher !
Re: Version dans la langue de bush
Publié : mer. 9 déc. 2015 09:44
par Manu
à quelques heures de la fin de la campagne, on est à quasi 200% du montant requis, à près de 18000 euros.
Wahouuu.
ça sent le steak de mammouth sauce menthe.
Re: Version dans la langue de bush
Publié : mer. 9 déc. 2015 10:31
par pelon
avec des petits poids!!!
Re: Version dans la langue de bush
Publié : mer. 9 déc. 2015 20:03
par Outsider
Y a t il eu déjà un précédent pour un JdR français traduit en anglais et destiné à un export outre Atlantique ?
Re: Version dans la langue de bush
Publié : mer. 9 déc. 2015 20:05
par La Moitié
InS/Magna Veritas me semble-t-il...
Félicitations et beau boulot !
Re: Version dans la langue de bush
Publié : mer. 9 déc. 2015 20:25
par Outsider
Manu a oublié de dire qu'il sera ce week end dans le Jura. Il est président d'honneur.
https://www.causonscasesacousance.fr/
Re: Version dans la langue de bush
Publié : mer. 9 déc. 2015 20:35
par Géraud Myvyrrian G
Il y a déjà eu des précédents oui. In Nomine Satanis comme signalé, mais le jeu a été pas mal remanié en anglais pour coller au public US.
Par contre, Qin a été traduit à l'identique en anglais. Légendes également, avec Legends (mais je ne l'ai jamais lu pour savoir s'il a été modifié). Il doit y en avoir eu plusieurs autres.
Mais surtout, il y a eu.... TRAUMA!! Traduit en anglais par une petite boite australienne.
Re: Version dans la langue de bush
Publié : mer. 9 déc. 2015 20:40
par pelon
j'ai cru que tu allais l'oublier