Page 9 sur 13

Re: Clichés de la science-fiction et du space opera

Publié : ven. 4 mars 2016 09:31
par megablast2
Tiens Quelqu'un a lut la BD Dayak? Une espèce de cyberpunk a la sauce africaine en gros.

Re: Clichés de la science-fiction et du space opera

Publié : ven. 4 mars 2016 11:39
par La Moitié
Maximilien a écrit :Gayak (Gaillac) c'est du pinard. Je l'ai lu plusieurs fois, mais ça donne mal à la tête !
Ce ne serait pas plutôt Dayak, du dessinateur Adamov ? Je l'ai lu, il y a pfiou, longtemps... Mais j'avais préféré son autre cycle : Les Eaux de Mortelune.

Re: Clichés de la science-fiction et du space opera

Publié : ven. 4 mars 2016 11:46
par megablast2
A oui zut Dayak en effet désolé pour l'erreur. Je l'avais bien aimé aussi les eaux de Mortelune faudrait que je les relisent.

Re: Clichés de la science-fiction et du space opera

Publié : ven. 4 mars 2016 12:19
par pelon
tiens,
j'ai tout ça sur mes étagères, il faudrait que je relise

Re: Clichés de la science-fiction et du space opera

Publié : ven. 4 mars 2016 16:37
par megablast2
Il y a gipsy tiens en passant du côté de la sf(j'hésite pour ça) et carmen mc callum ausi. Ca me rappelle une thématique archi éculé et pas seulement en sf du convoi a emmener a bon port (marchandise, prisonnier, sauver une colonie avec la cargaison de nouille^^) dans un rafio soit pourrie, soit le top du top avec une bande de méchant au trousse.

Re: Clichés de la science-fiction et du space opera

Publié : ven. 4 mars 2016 18:43
par Lord Foxhole
megablast2 a écrit : Il y a gipsy tiens en passant du côté de la sf(j'hésite pour ça) et carmen mc callum ausi. Ca me rappelle une thématique archi éculé et pas seulement en sf du convoi a emmener a bon port (marchandise, prisonnier, sauver une colonie avec la cargaison de nouille^^) dans un rafio soit pourrie, soit le top du top avec une bande de méchant au trousse.
Expliqué comme ça, ça fait très western... :mrgreen:
Mais j'ai déjà donné mon opinion en ce qui concerne beaucoup d'élements westerniens recyclés dans la S.-F.
Au fait, vous vous souvenez du Outland (1981) de Peter Hyams, avec Sean Connery ?
Est-ce que vous vous êtes rendu compte à quel point l'intrigue était toute pompée sur Le train sifflera trois fois (1952) de Fred Zinnemann, avec Gary Cooper ? :mrgreen:

Re: Clichés de la science-fiction et du space opera

Publié : ven. 4 mars 2016 19:23
par megablast2
Je connaissais pas Outland, puré j'ai une de ces liste de livre et de film a matter :(.
C'est clair que les rapport avec le western son énorme dans la sf. Suffit de regarder cowboy bibop. Gispy aussi car au final tu remplace son camion par un cheval et tu obtiens un cowboy tout a fait potable.

Tiens d'autre cliché qui reviennent souvent. Celui de la prison de haute sécurité (dans l'espace, cryogénique ou a la fortress) et les vaisseaux de colonisation avec ces colons en hibernation qui attendent d'arriver à bon port... ou pas (cryozone). Et aussi les magouilles des multinationales (robocop ou total recall).

Re: Clichés de la science-fiction et du space opera

Publié : ven. 4 mars 2016 23:47
par pelon
non,
je n'avais pas du tout fait le rapprochement entre outland et le train sifflera 3 fois,
mais faut dire je n'ai vu le premier qu'une fois et il y a longtemps.

J'ai surtout le souvenir d'enquête oppressante dans une station spatiale

Re: Clichés de la science-fiction et du space opera

Publié : sam. 5 mars 2016 16:48
par Ashram Draconian
Y a aussi Saturn X

Re: Clichés de la science-fiction et du space opera

Publié : sam. 5 mars 2016 17:27
par Lord Foxhole
pelon a écrit :non,
je n'avais pas du tout fait le rapprochement entre outland et le train sifflera 3 fois,
mais faut dire je n'ai vu le premier qu'une fois et il y a longtemps.

J'ai surtout le souvenir d'enquête oppressante dans une station spatiale
Globalement, oui, la première partie est surtout une enquête policière sur le trafic de drogue, mis en place sur la station minière.
La seconde partie reprend globalement l'idée du western : on sait que des tueurs vont arriver sur place pour liquider le marshal (Sean Connery) mais personne ne veut risquer sa peau pour l'aider. Donc, il doit se débrouiller seul (ou presque) pour se défendre.
A noter que l'adaptation BD, à l'époque, était parue (traduite en Français, évidemment) dans le magazine Métal Hurlant, si j'ai bonne mémoire...