Flood Libre, le sujet de Khalia (le vrai) V3.1
- Glorfindel
- Traqueur d'auteurs
- Messages : 4172
- Inscription : lun. 25 août 2014 18:16
- Localisation : Isarien
Re: Flood Libre, le sujet de Khalia (le vrai) V3.1
J'ai un pote qui écrit et est édité ...
Il n'a qu'une relectrice, mais une pro, et j'ai jamais rien trouvé dans ses bouquins !
Il n'a qu'une relectrice, mais une pro, et j'ai jamais rien trouvé dans ses bouquins !
Le seul bon terrien est un terrien mort, et encore, généralement, il pue
Vieux proverbe Xeno
Vieux proverbe Xeno
- Baxnam
- Rédacteur
- Messages : 226
- Inscription : mar. 23 sept. 2014 12:09
- Localisation : Belgique
- Contact :
Re: Flood Libre, le sujet de Khalia (le vrai) V3.1
AH, je me disais aussi que c'était bizarre si peu de relectures.
Bah, le problème, c'est que les relecteurs sont des gens qui tentent d'aider les autres gratos. Faut pas leur jeter la pierre . Je connais peu de gens prêts à passer des heures de relectures pour rien (ou presque) à notre époque. Sauf dans le jeu de rôle quand même. Le reste dépend bien sûr de la manière de travailler. Toute modification doit être indiquée. Par contre je déteste les relectures à l'écran. Les fautes ne "sautent" pas aux yeux.
Quand on est pro, pas le droit à l'erreur donc ça doit aider. C'est comme les traductions. A nouveau, dans le jdr, ce sont des amateurs donc on ne peut pas leur jeter la pierre. Et si vous payez un pro...Quand je vois les tarifs pratiqués dans mon métier, ça varie de 10 à 50 euros la page que l'on demande aux traducteurs jurés...
Bah, le problème, c'est que les relecteurs sont des gens qui tentent d'aider les autres gratos. Faut pas leur jeter la pierre . Je connais peu de gens prêts à passer des heures de relectures pour rien (ou presque) à notre époque. Sauf dans le jeu de rôle quand même. Le reste dépend bien sûr de la manière de travailler. Toute modification doit être indiquée. Par contre je déteste les relectures à l'écran. Les fautes ne "sautent" pas aux yeux.
Quand on est pro, pas le droit à l'erreur donc ça doit aider. C'est comme les traductions. A nouveau, dans le jdr, ce sont des amateurs donc on ne peut pas leur jeter la pierre. Et si vous payez un pro...Quand je vois les tarifs pratiqués dans mon métier, ça varie de 10 à 50 euros la page que l'on demande aux traducteurs jurés...
Re: Flood Libre, le sujet de Khalia (le vrai) V3.1
Oui alors tu disais poir les traductions ! Des fois dans les mangas on se demande s'ils sont vraiment pro ! Genre un traducteur qui te met la ville de Magnioria (le l et le r sont la même lettre en japonais) sur une carte ou qui donne le nom de Berial à un démon (Belial ca devait être déjà pris MDR) !

- Baxnam
- Rédacteur
- Messages : 226
- Inscription : mar. 23 sept. 2014 12:09
- Localisation : Belgique
- Contact :
Re: Flood Libre, le sujet de Khalia (le vrai) V3.1
Ah, ah. Là, c'est vraiment honteux. D'autant qu'ils sont payés! Moi, je te parlais de traducteurs amateurs qui font ça pour...un exemplaire du jeu...Ils ne vont pas vraiment gonfler leur compte bancaire je crois! Ce qui est amusant par contre, ce sont les mateurs qui se prennent pour des génies...Enfin pas toujours très amusant en fait.
- Géraud Myvyrrian G
- Administrateur du site
- Messages : 5600
- Inscription : dim. 24 août 2014 15:45
- Localisation : Cité des Papes
Re: Flood Libre, le sujet de Khalia (le vrai) V3.1
Comme tu dis, une pro. Ca fait toute la différence. Je ne pense pas qu'il y ait beaucoup de relecteurs pros dans le JdR (je pense même qu'il n'y en a pas).Glorfindel a écrit :J'ai un pote qui écrit et est édité ...
Il n'a qu'une relectrice, mais une pro, et j'ai jamais rien trouvé dans ses bouquins !
Après, même des lecteurs pros peuvent en laisser passer, ou même des brutes en français. Ce n'est pas le fait d'avoir quelques fautes par ci par là, c'est plutôt d'avoir des fautes à chaque ligne ou à chaque paragraphe (comme chez mes amis que je ne citerai pas une nouvelle fois). Quelques coquilles, ça passe. Pour Grimtooth, j'avais pourtant que des personnes vraiment très fortes en français (ainsi que ma mère prof de français) et pourtant... je pense qu'il doit en rester peut-être une ou deux dans le bouquin.
Dans le milieu littéraire, tu vois de plus en plus de bouquins de gros éditeurs qui ont des fautes. Là, c'est quand même flippant, surtout avec le fric qu'ils font ils peuvent se permettre de les payer. Surtout que certains éditeurs de jdr paient les relecteurs malgré leur peu de moyens...
Le passé, c'était mieux avant
Re: Flood Libre, le sujet de Khalia (le vrai) V3.1
Je confirme. Mais je lis principalement des éditions de poche. Toutefois même en édition grand format il m'arrive de trouver des coquilles.Dans le milieu littéraire, tu vois de plus en plus de bouquins de gros éditeurs qui ont des fautes. Là, c'est quand même flippant, surtout avec le fric qu'ils font ils peuvent se permettre de les payer.
L'orthographe n'as plus l’importance d'antan. La nouvelle génération forme la cohorte des relecteurs et le tout associé à de la rentabilité et productivité, il ne faut donc pas s'étonner de quelques coquilles.
Apprenez à penser par vous même. Si vous ne le faites pas, d'autre le feront pour vous.
MD ADD2, Trauma.
MD ADD2, Trauma.
- Géraud Myvyrrian G
- Administrateur du site
- Messages : 5600
- Inscription : dim. 24 août 2014 15:45
- Localisation : Cité des Papes
Re: Flood Libre, le sujet de Khalia (le vrai) V3.1
Et nos parents disaient la même chose. J'ose à peine imaginer le niveau d'orthographe dans 4-5 générations...
Même les universités commencent à s'inquiéter du niveau d'orthographe chez les étudiants.
https://etudiant.lefigaro.fr/les-news/ac ... tes-10340/
Ca fait plusieurs années que j'observe aussi cette perte de l'orthographe, y compris chez des bac + 5.
Quand je vois des gens qui préparent le CAPES qui font une faute à chaque mot... Ou des cours en ligne de profs et qui sont truffés de fautes, je me dis que ça n'est pas prêt de s'arranger...
Même les universités commencent à s'inquiéter du niveau d'orthographe chez les étudiants.
https://etudiant.lefigaro.fr/les-news/ac ... tes-10340/
Ca fait plusieurs années que j'observe aussi cette perte de l'orthographe, y compris chez des bac + 5.
Quand je vois des gens qui préparent le CAPES qui font une faute à chaque mot... Ou des cours en ligne de profs et qui sont truffés de fautes, je me dis que ça n'est pas prêt de s'arranger...
Le passé, c'était mieux avant
- Baxnam
- Rédacteur
- Messages : 226
- Inscription : mar. 23 sept. 2014 12:09
- Localisation : Belgique
- Contact :
Re: Flood Libre, le sujet de Khalia (le vrai) V3.1
En effet, je suis sidéré de voir des gars ayant des master commettre des fautes d'orthographe incroyables mais bon... les correcteurs automatiques contribuent peut-être au phénomène. Mais en effet, que les jeux soient- comme le dit Myvyrrian- truffés de fautes. C'est clair qu'une ou deux erreurs ne vont choquer personne je pense. Mais bon, dans le jdr, c'est clairement déconné. Pour ce qui est de la relecture, c'est comme le travail d'usine. Après quelques minutes, on entre dans un état second et on laisse passer les fautes. Je préfère la relecture ciblée ( et pas à minuit). Attaquer tout un bouquin en une fois, c'est impossible à moins d'être un professionnel je pense. Je voulais juste ajouter qu'il ne faut pas être un génie du français pour relire. Les fautes des autres sautent aux yeux généralement...
- Géraud Myvyrrian G
- Administrateur du site
- Messages : 5600
- Inscription : dim. 24 août 2014 15:45
- Localisation : Cité des Papes
Re: Flood Libre, le sujet de Khalia (le vrai) V3.1
Il y a des règles du français tordues, notamment pour des accords.
Puis surtout il faut faire deux types de relectures. Fond et forme. D'abord relire la syntaxe, les tournures de phrase, la compréhension. Ensuite, les fautes d'orthographe et de grammaire. Deux lectures au final.
Mais c'est super long. Sur le jeu pro que je viens de relire, j'ai dû passer pas loin de 40h...
Puis surtout il faut faire deux types de relectures. Fond et forme. D'abord relire la syntaxe, les tournures de phrase, la compréhension. Ensuite, les fautes d'orthographe et de grammaire. Deux lectures au final.
Mais c'est super long. Sur le jeu pro que je viens de relire, j'ai dû passer pas loin de 40h...
Le passé, c'était mieux avant
- Baxnam
- Rédacteur
- Messages : 226
- Inscription : mar. 23 sept. 2014 12:09
- Localisation : Belgique
- Contact :
Re: Flood Libre, le sujet de Khalia (le vrai) V3.1
Tu m'étonnes!