Page 2 sur 3
Re: mandrill_one - presentation
Publié : mer. 14 sept. 2016 12:41
par fleche bleu
bienvenue

Re: mandrill_one - presentation
Publié : mer. 14 sept. 2016 20:41
par Outsider
La plupart d'entre nous, pour les plus vieux ont aussi appris l'anglais avec D&D. Si tu as envie, tu peux faire un point sur les jeux de rôles pratiqués en Italie.
Un membre a fait de même pour l'Espagne et un autre pour les USA.
Nous sommes très curieux ici.
Re: mandrill_one - presentation
Publié : dim. 18 sept. 2016 18:59
par La Moitié
Bienvenue !
Re: mandrill_one - presentation
Publié : lun. 19 sept. 2016 17:28
par tatayoyo
bienvenue

Re: mandrill_one - presentation
Publié : dim. 9 oct. 2016 20:18
par Yahorlino
Re: mandrill_one - presentation
Publié : dim. 9 oct. 2016 20:55
par Glorfindel
Alors t'es pas assez vieux. A l'époque on avait pas le choix, et les profs d'anglais non plus !
Re: mandrill_one - presentation
Publié : dim. 9 oct. 2016 21:25
par Athanor Nephryte
Ca pour le coup, j'ai progressé en anglais à l'époque. Je suis même tombé sur un mot (de l'Arcana, je crois) qui est demeuré un mystère, même pour ma prof agrégée d'anglais : The dweomer !
Elle m'a dit que c'était peut-être un américanisme... le mystère reste entier...
Re: mandrill_one - presentation
Publié : dim. 9 oct. 2016 22:12
par Outsider
Dweomer, c'est ce que je traduirais par essence magique ou aura magique suivant le besoin. C'est aussi le pouvoir magique d'un sorcier. Mais cela tu l'avais déjà compris par l'usage.
Pas étonnant que ta prof aie bloqué sur ce mot. Il ne figure pas dans les dicos anglais. D'après ce que j'ai trouvé sur le net, dweomer aurait fait une apparition dans un texte de 1205 ; et pas depuis sauf pour réapparaitre dans ADD et autre JdR ainsi que dans quelques romans d'héroic fantasy. .
Re: mandrill_one - presentation
Publié : dim. 9 oct. 2016 23:33
par Athanor Nephryte
Oui, par l'usage j'avais fini par me douter. Mais là... bravo pour ton info, 1205 ! Et réapparu des siècles plus tard dans un livre de règles de JDR ! Fallait le faire !!!
Re: mandrill_one - presentation
Publié : lun. 10 oct. 2016 17:07
par tatayoyo
Outsider a écrit :Dweomer, c'est ce que je traduirais par essence magique ou aura magique suivant le besoin. C'est aussi le pouvoir magique d'un sorcier. Mais cela tu l'avais déjà compris par l'usage.
Pas étonnant que ta prof aie bloqué sur ce mot. Il ne figure pas dans les dicos anglais. D'après ce que j'ai trouvé sur le net, dweomer aurait fait une apparition dans un texte de 1205 ; et pas depuis sauf pour réapparaitre dans ADD et autre JdR ainsi que dans quelques romans d'héroic fantasy. .
on ne le dira jamais assez: l'érudition des rolistes est incroyable
vive nous
