
mandrill_one - presentation
- fleche bleu
- Rédacteur
- Messages : 641
- Inscription : dim. 14 sept. 2014 01:09
Re: mandrill_one - presentation
La plupart d'entre nous, pour les plus vieux ont aussi appris l'anglais avec D&D. Si tu as envie, tu peux faire un point sur les jeux de rôles pratiqués en Italie.
Un membre a fait de même pour l'Espagne et un autre pour les USA.
Nous sommes très curieux ici.
Un membre a fait de même pour l'Espagne et un autre pour les USA.
Nous sommes très curieux ici.
Apprenez à penser par vous même. Si vous ne le faites pas, d'autre le feront pour vous.
MD ADD2, Trauma.
MD ADD2, Trauma.
- Yahorlino
- Rédacteur
- Messages : 2196
- Inscription : dim. 13 mars 2016 20:47
- Localisation : Saint Montan (07)
Re: mandrill_one - presentation
Bienvenue à toi, Messire Roberto alias Mandrill_one !
J'ai bien essayer de lire MERP ("Middle Earth Rôle Playing" pour les jeunots) mais ça m'a vite gonflé...
Je trouve que le premier plaisir dans le jeu de rôle c'est de lire un livre bien écrit.
En français, qui est une langue riche, c'est possible... pas en anglais. L'anglais c'est un langue au rabais tout juste bonne pour le commerce international (et encore...).

Pas moi !...Outsider a écrit :La plupart d'entre nous, pour les plus vieux ont aussi appris l'anglais avec D&D.

J'ai bien essayer de lire MERP ("Middle Earth Rôle Playing" pour les jeunots) mais ça m'a vite gonflé...

Je trouve que le premier plaisir dans le jeu de rôle c'est de lire un livre bien écrit.
En français, qui est une langue riche, c'est possible... pas en anglais. L'anglais c'est un langue au rabais tout juste bonne pour le commerce international (et encore...).

École Draconique : https://discord.gg/KxCwMrxv2P
- Glorfindel
- Traqueur d'auteurs
- Messages : 4172
- Inscription : lun. 25 août 2014 18:16
- Localisation : Isarien
Re: mandrill_one - presentation
Alors t'es pas assez vieux. A l'époque on avait pas le choix, et les profs d'anglais non plus !
Le seul bon terrien est un terrien mort, et encore, généralement, il pue
Vieux proverbe Xeno
Vieux proverbe Xeno
- Athanor Nephryte
- Chasseur de Chimères
- Messages : 1131
- Inscription : mer. 11 nov. 2015 22:09
- Localisation : Sud-Est
Re: mandrill_one - presentation
Ca pour le coup, j'ai progressé en anglais à l'époque. Je suis même tombé sur un mot (de l'Arcana, je crois) qui est demeuré un mystère, même pour ma prof agrégée d'anglais : The dweomer !
Elle m'a dit que c'était peut-être un américanisme... le mystère reste entier...
Elle m'a dit que c'était peut-être un américanisme... le mystère reste entier...
" Rêve de Dragon, c'est comment faire avec ce qu'on a quand on a peu. " (Le Grümph)
Re: mandrill_one - presentation
Dweomer, c'est ce que je traduirais par essence magique ou aura magique suivant le besoin. C'est aussi le pouvoir magique d'un sorcier. Mais cela tu l'avais déjà compris par l'usage.
Pas étonnant que ta prof aie bloqué sur ce mot. Il ne figure pas dans les dicos anglais. D'après ce que j'ai trouvé sur le net, dweomer aurait fait une apparition dans un texte de 1205 ; et pas depuis sauf pour réapparaitre dans ADD et autre JdR ainsi que dans quelques romans d'héroic fantasy. .
Pas étonnant que ta prof aie bloqué sur ce mot. Il ne figure pas dans les dicos anglais. D'après ce que j'ai trouvé sur le net, dweomer aurait fait une apparition dans un texte de 1205 ; et pas depuis sauf pour réapparaitre dans ADD et autre JdR ainsi que dans quelques romans d'héroic fantasy. .
Apprenez à penser par vous même. Si vous ne le faites pas, d'autre le feront pour vous.
MD ADD2, Trauma.
MD ADD2, Trauma.
- Athanor Nephryte
- Chasseur de Chimères
- Messages : 1131
- Inscription : mer. 11 nov. 2015 22:09
- Localisation : Sud-Est
Re: mandrill_one - presentation
Oui, par l'usage j'avais fini par me douter. Mais là... bravo pour ton info, 1205 ! Et réapparu des siècles plus tard dans un livre de règles de JDR ! Fallait le faire !!!
" Rêve de Dragon, c'est comment faire avec ce qu'on a quand on a peu. " (Le Grümph)
Re: mandrill_one - presentation
on ne le dira jamais assez: l'érudition des rolistes est incroyableOutsider a écrit :Dweomer, c'est ce que je traduirais par essence magique ou aura magique suivant le besoin. C'est aussi le pouvoir magique d'un sorcier. Mais cela tu l'avais déjà compris par l'usage.
Pas étonnant que ta prof aie bloqué sur ce mot. Il ne figure pas dans les dicos anglais. D'après ce que j'ai trouvé sur le net, dweomer aurait fait une apparition dans un texte de 1205 ; et pas depuis sauf pour réapparaitre dans ADD et autre JdR ainsi que dans quelques romans d'héroic fantasy. .

vive nous

vivement la retraite.