Entretien avec Liz Danforth sur le site d'Ynnis

Les nouvelles et les publications du jeu en cliquant sur l'image.
Avatar de l’utilisateur
Tybalt
Traqueur d'auteurs
Messages : 272
Inscription : dim. 21 sept. 2014 17:35
Contact :

Entretien avec Liz Danforth sur le site d'Ynnis

Message par Tybalt »

Julien Pirou publie ces temps-ci aux éditions Ynnis La Grande Aventure du jeu de rôle. Dans le cadre de la préparation de son livre, il a réalisé de nombreux entretiens qu'il n'a souvent pas pu inclure en entier. Parmi les interviewés, Liz Danforth, autrice sur Tunnels & Trolls et sur de nombreuses autres gammes de jeux de rôle (et par ailleurs illustratrice pour Magic et autrice sur le jeu vidéo Wasteland... je ne vais pas tout lister, ça ferait beaucoup !). A la demande de cette dernière, l'entretien a été mis en ligne sur le site des éditions Ynnis : c'est là et c'est approfondi et passionnant :)
Avatar de l’utilisateur
Esbehmj
Rédacteur
Messages : 1162
Inscription : sam. 8 juin 2019 11:48
Localisation : Grand est

Re: Entretien avec Liz Danforth sur le site d'Ynnis

Message par Esbehmj »

Merci beaucoup pour le partage, Liz Danforth est L'illustratrice (et autrice / rédactrice), entre autres, de T & T et des CityBooks chez Flying Buffalo, jeu et suppléments chers à mon cœur.
QADD, le JdR de Charlie Fleming, traduit et augmenté par mes soins, c'est ici ;) : http://www.reves-d-ailleurs.eu/viewforum.php?f=180

D6D, mon dernier petit jeu fantasy en 20 pages, c'est là ;) : viewtopic.php?p=48306#p48306

La logique vous mènera d'un point A à un point B. L'imagination vous mènera partout. Albert Einstein
Avatar de l’utilisateur
pelon
Administrateur du site
Messages : 5554
Inscription : dim. 24 août 2014 15:04
Localisation : Palaiseau 91

Re: Entretien avec Liz Danforth sur le site d'Ynnis

Message par pelon »

L'interview est intéressante, merci pour le lien.
Les images peuvent aussi clarifier un texte un peu confus : c’est l’idée qu’une image « vaut mille mots. »
Le traducteur ne connait pas l'expression : une image vaut mieux qu'un long discours ?
"lovecraft au d20 ça me parle autant que du coca dans le vin"
myvyrrian a écrit : T'as tort. Tu n'imagines pas à quel point ça met dans l'ambiance...
La Moitié a écrit :cette histoire de taille, moi ça me tarabuste vraiment
ma création JDR, Western (96 page N&B, prix coutant : 4.42€)
http://www.lulu.com/shop/luc-pointal/we ... 73511.html
pdf gratuit :
http://www.lulu.com/shop/luc-pointal/we ... 73541.html
Avatar de l’utilisateur
Nicoreloux
Chasseur de Chimères
Messages : 307
Inscription : ven. 3 janv. 2020 12:33

Re: Entretien avec Liz Danforth sur le site d'Ynnis

Message par Nicoreloux »

pelon a écrit : ven. 30 oct. 2020 11:05 Le traducteur ne connait pas l'expression : une image vaut mieux qu'un long discours ?
Ou peut-être a-t-il/elle souhaité retranscrire le sens exact de la formule originale plutôt que de l'adapter à nos bon vieux proverbes franchouillards. Perso, ça ne me choque pas.
Découvrez Equinox, un jeu presque original et presque illustré, entièrement fait à la main: viewtopic.php?f=11&t=3205
Avatar de l’utilisateur
pelon
Administrateur du site
Messages : 5554
Inscription : dim. 24 août 2014 15:04
Localisation : Palaiseau 91

Re: Entretien avec Liz Danforth sur le site d'Ynnis

Message par pelon »

quand une expression dans une langue a un équivalent dans une autre, pour moi il faut la traduire.
Celle-ci ne nuit pas à la compréhension du texte, ce n'est pas toujours le cas.
"lovecraft au d20 ça me parle autant que du coca dans le vin"
myvyrrian a écrit : T'as tort. Tu n'imagines pas à quel point ça met dans l'ambiance...
La Moitié a écrit :cette histoire de taille, moi ça me tarabuste vraiment
ma création JDR, Western (96 page N&B, prix coutant : 4.42€)
http://www.lulu.com/shop/luc-pointal/we ... 73511.html
pdf gratuit :
http://www.lulu.com/shop/luc-pointal/we ... 73541.html
Avatar de l’utilisateur
Tybalt
Traqueur d'auteurs
Messages : 272
Inscription : dim. 21 sept. 2014 17:35
Contact :

Re: Entretien avec Liz Danforth sur le site d'Ynnis

Message par Tybalt »

Rappelons que cet entretien faisait partie des travaux préparatoires au livre, il ne figure pas dans le livre terminé. Cela peut expliquer que sa traduction n'ait pas été peaufinée au même point.
Il peut également s'agir d'un choix, comme le dit Nicoleroux. Pour ma part, je rejoins l'avis de Pelon : si j'avais dû traduire, j'aurais opté pour l'expression française équivalente.
Scrupules de traduction ou non, ça reste une belle initiative que d'avoir publié cet entretien en accès libre !
Avatar de l’utilisateur
Mithriel
Chasseur de Chimères
Messages : 171
Inscription : sam. 13 sept. 2014 14:39
Contact :

Re: Entretien avec Liz Danforth sur le site d'Ynnis

Message par Mithriel »

Image Image
Répondre

Revenir à « L'actualité de Tunnels & Trolls »